Amharic Quran
Chapters/Surah

ሱረቱ አል ረሕማን፤(የርኅሩሁ ምዕራፍ)

55:1
አል-ረሕማን፤

The Most Merciful

55:2
ቁርአንን አስተማረ።

Taught the Qur'an,

55:3
ሰውን ፈጠረ።

Created man,

55:4
መናገርን አስተማረው።

[And] taught him eloquence

55:5
ፀሐይና ጨረቃ በተወሰነ ልክ (ይኼዳሉ)፤

The sun and the moon [move] by precise calculation,

55:6
ሐረግና ዛፍም (ለርሱ) ይሰግዳሉ።

And the stars and trees prostrate.

55:7
ሰማይንም አጓናት፤ ትክክለኛነትንም ደነገገ።

And the heaven He raised and imposed the balance

55:8
በሚዛን (ስትመዝኑ) እንዳትበድሉ።

That you not transgress within the balance.

55:9
መመዘንንም በትክክል መዝኑ፤ ተመዛኙንም አታጕድሉ።

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

55:10
ምድርንም ለፍጡሩ አደላደላት።

And the earth He laid [out] for the creatures.

55:11
በውስጧ እሸት፥ ባለ ሺፋኖች የሆኑ ዘንባባዎችም ያሉባት ስትኾን፤

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

55:12
የገለባ ባለቤት የሆነ ቅንጣትም፤ ባለ መልካም መዐዛ ቅጠሎችም (ያሉባት ስትሆን)

And grain having husks and scented plants.

55:13
(ሰዎችና ጋኔኖች ሆይ) ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:14
ሰውን እንደ ሸክላ ከሚቅጨለጨል ደረቅ ጭቃ ፈጠረው።

He created man from clay like [that of] pottery.

55:15
ጅንንም (1) ከእሳት ከሆነ ነበልባል ፈጠርነው።

And He created the jinn from a smokeless flame of fire.

55:16
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:17
የሁለቱ ምሥራቆች ጌታ፤ የሁለቱ ምዕራቦችም ጌታ ነው።

[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.

55:18
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:19
ሁለቱን ባሕሮች የሚገናኙ ሲሆኑ ለቀቃቸው።

He released the two seas, meeting [side by side];

55:20
(እንዳይዋሐዱ) በመካከላቸው ጋራጅ አልለ፤ (አንዱ ባንዱ ላይ) ወሰን አያልፍም፤

Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.

55:21
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:22
ሉልና መርጃን ከሁለቱ (2)ይወጣል።

From both of them emerge pearl and coral

55:23
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:24
እንደ ጋራዎች ሆነው በባሕር ውስጥ የተሠሩት ተንሻላዮቹም፥ (ታንኳዎች) የርሱ ናቸው።

And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

55:25
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:26
በርሷ (በምድር) ላይ ያለው ሁሉ ጠፊ ነው።

Everyone upon the earth will perish

55:27
የልቅናና የልግሥና ባለቤት የሆነው የጌታህ ፊትም ይቀራል። (አይጠፋም)።

And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

55:28
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:29
በሰማያትና በምድር ውስጥ ያሉት ሁሉ ይለምኑታል፤ በየቀኑ ሁሉ እርሱ በሥራ ላይ ነው።

Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter

55:30
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:31
እናንተ ሁለት ከባዶች (ሰዎችና ጋኔኖች) ሆይ፥ ለናንተ (መቆጣጠር) በእርገጥ እናስባለን። = ሆነ ብለን እናስብበታለን ይህ ብርቱ ዛቻ ነው።

We will attend to you, O prominent beings.

55:32
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:33
የጋኔንና የሰው ጭፍሮች ሆይ ከሰማያትና ከምድር ቀበሌዎች መውጣትን ብትችሉ ውጡ፤ በስልጣን እንጅ አትወጡም። (ግን ስልጣን የላሁም)።

O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah ].

55:34
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:35
በሁለታችሁም ላይ ከእሳት ነበልባል ጭስም ይላክባችኋል፤ (ሁለታችሁም)አትረዱምም።

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.

55:36
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:37
ሰማይም በተሰነጠቀችና እንደ ጽጌረዳ፥ እንደታረበ ቆዳ በሆነች ጊዜ፤ (ጭንቁን ምን አበረታው )።

And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -

55:38
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny? -

55:39
በዚያም ቀን ሰውም ጃንም ከኃጢአቱ ገና አይጠየቅም።

Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.

55:40
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:41
ከሐዲዎች በምልክታቸው ይታወቃሉ። አናቶቻቸውንና ጫማዎቻቸውንም ይያዛሉ።

The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

55:42
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:43
ይህቺ ያቺ አመጠኞች በርሷ ያስተባብሉባት የነበረችው ገሀነም ናት (ይባላሉ)።

This is Hell, which the criminals deny.

55:44
በርሷና በጣም ሞቃት በሆነ ፍል ውሃ መካከል ይመላለሳሉ።

They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].

55:45
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:46
በጌታውም ፊት መቆምን ለፈራ ሰው፥ ሁለት ገነቶች አሉት።

But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -

55:47
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny? -

55:48
የቀንዘሎች ባለ ቤቶች የሆኑ፥ (ገነቶች አሉት)።

Having [spreading] branches.

55:49
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:50
በሁለቱ ውስጥ የሚፈሱ ሁለት ምንጮች አሉ።

In both of them are two springs, flowing

55:51
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:52
በሁለቱ ውስጥ ከፍራፍሬዎች ሁሉ ሁለት ዓይነቶች (እርጥብና ደረቅ)አልሉ።

In both of them are of every fruit, two kinds

55:53
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:54
የውስጥ ጉስጉሳቸው ከወፍራም ሐር በሆኑ ምንጣፎች ላይ የተመቻቹ ሲሆኑ (ይንፈላሰሳሉ)፤ የሁለቱም ገነቶች ፍሬ (ለለቃሚ) ቅርብ ነው።

[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.

55:55
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:56
በውስጣቸው ከበፊታቸው (ከባሎቻቸው በፊት) ሰውም ጅንም ያልገሠሣቸው ዓይኖቻቸውን (በባሎቻቸው ላይ) አሳጣሪዎች (ሴቶች) አልሉ።

In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -

55:57
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny? -

55:57
ልክ ያቁትና መርጃን (1) ይመስላሉ

As if they were rubies and coral.

55:59
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:60
የበጎ ሥራ ዋጋ፥ በጎ እንጅ ሌላ ነውን?

Is the reward for good [anything] but good?

55:61
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:62
ከሁለቱ ገነቶችም ሌላ፥ ሁለት ገነቶች አሉ።

And below them both [in excellence] are two [other] gardens -

55:63
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny? -

55:64
ከልምላሜያቸው የተነሳ ወደ ጥቁረት ያዘነበሉ ናቸው።

Dark green [in color].

55:65
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:66
በውስጣቸው ሁለት የሚንፏፉ ምንጮች አሉ።

In both of them are two springs, spouting.

55:67
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:68
በውስጣቸው ፍራፍሬ፥ ዘምባባም ሩማንም አልለ።

In both of them are fruit and palm trees and pomegranates

55:69
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:70
በውስጣቸው ጠባየ መልካሞች መልከ ውቦች (ሴቶች) አልሉ።

In them are good and beautiful women -

55:71
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny? -

55:72
በድንኳኖች ውስጥ የተጨጐሉ፥ የዓይኖቻቸው ጥቁረትና ንጣት ደማቅ የሆኑ ናቸው።

Fair ones reserved in pavilions -

55:73
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny? -

55:74
ከነሱ በፊት፥ ሰውም ጃንም አልገሠሣቸውም።

Untouched before them by man or jinni -

55:75
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny? -

55:76
በሚያረገርጉ አረንጓዴ ምንጣፎችና በሚያማምሩ ስጋጃዎች ላይ የተደላደሉ ሲሆኑ (ይቀመጣሉ)።

Reclining on green cushions and beautiful fine carpets

55:77
ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ?

So which of the favors of your Lord would you deny?

55:78
የግርማና የመክበር ባለቤት የሆነው ጌታህ ስም ተባረከ።

Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

Copyright 2013, AmharicQuran.com